Le Créole

Le créole est une langue à part entière, très différente du français, avec ses surprises quant à la grammaire.

Certes, un très grand nombre de mots du lexique créole vient du français, mais attention aux faux amis.

un peu de vocabulaire :
annavan en avant
lane l’année
legliz l’église
zonyon les oignons
asosiyasyon association
kabann nan le lit
myèl la l’abeille
siwo myèl le miel

Devinette créole : Mwen rantre blan, mwen soti milat ? – Repons : pen

« Je rentre blanc, je ressorts métis – qui suis-je ? – Réponse : le pain

quelques expressions :
M gen anpil liv j’ai beaucoup de livres
Ki lé li yé ? quelle heure est-il ?
Li fé twa zé il est trois heures
Kouman ou ye ? comment vas-tu ?
M pa pi mal ça va bien (pas plus mal)
Kouman ou rele ? comment t’appelles-tu ?
Ki kote ou rete ? où habites-tu ?

Proverbes créoles

  • « Tant que la tête n’est pas coupée, elle a l’espoir de porter le chapeau » – « Toutan tèt poko koupe, li espere pote chapo »
  • « Tel père tel fils », ou « le fruit ne tombe pas loin de l’arbre » – « joumou pa doné calebasse »
  • « Seul le chien maigre est accusé d’avoir des puces » – « se sou chen mèg yo wè pis »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.